رجانکار: اُزیر مھرؔ

یک وھدے ءِ کِسّہ اِنت کہ دْراھیں مُرگ ماں آزمان ءِ دل ءَ پہ دواتے ءَ داوت دیگ بوت اَنت۔ آ باز گَل ءُ شادان بوت اَنت ءُ جْوانیں داوت ءِ ھاتر ءَ وت ءَ را ساجو کتگ ءَ اَت اِش۔ آھاں وتی ڈیلّ ءُ بالاد گوں سُھریں دار ءَ رنگ دات ءُ زیبائیں نکش ءُ نِگار کشّ اِت۔ کپیسّ کہ وتی شیواری ءِ سوب ءَ نامدار اَت آئی ءَ سجّھیں نِدارگ دیست اَنت ءُ آھانی تیوگیں تیاری ءِ سُر ءُ پُرانی بابت ءَ جُست ءُ پد ئِے کُت۔ آئی ءَ لوٹ اِت کہ گوں ھما مُرگاں ھوار بہ بیت۔کپیسّ یک مزنیں وشّ ھبرے اَت گڑا آئی ءَ مُرگ سرپد کُت اَنت کہ آئی ءَ ھم گوں وت بہ بر اَنت۔ آئی ءَ ھرچ مُرگ ءَ را ھمے گْوشت کہ داوت ءَ روگ ءِ ھاتر ءَ پہ وت ءَ نوکیں نامے بہ زیر اِیت۔ آئی ءَ پہ ھُژاری وتی نام شُما دْراہ ایر کُت۔ پد ءَ آئی ءَ ھر یک مُرگے ءِ کِرّ ءَ یک یک بانزُل ءِ پُٹے لوٹ اِت دانکہ آ بال کُت بہ کنت۔ دْراھیں مُرگاں آئی ءَ یک یک بانزل ءِ پُٹے دات داں آئی ءِ دو بانزل سرجم بوت اَنت۔ داوت ءِ روچ ءَ دْراہ دیم پہ آزمان ءَ شُت اَنت ءُ زیت داوت ءِ جاہ ءَ سر بوت اَنت۔ واسیدار ءَ آزمان ءِ دل ءَ گْوشت کہ آئی ءَ اِے داوت شُما دْراہ ءِ ھاتر ءَ تیار کُتگ بزاں پہ شما دْراھیں مُرگاں بلے چوش کہ اِے نام کپیسّ ءَ پہ وت ءَ گچین کُتگ اَت۔ آئی ءَ شَرّ تِریں بھر ءِ وردن ءُ وراک وارت اَنت ءُ دو پیالہ شراب نوش اِت مُرگاں تھنا نِژوار رس اِت اَنت۔ آ سکّ زھر گِپت اَنت ءُ کپیسّ آزمان ءِ دل ءَ یل دات اِش ءُ وتی وام داتگیں بانزل ءِ پُٹ اِش پچ گِپت اَنت۔ کپیسّ سکّ پریشان بوت۔ آئی ءَ زیتّ سوَڑگے کُت ءُ مِٹّو ءَ را گْوشت کہ منی کلوہ ءَ منی لوگبانک ءَ سر کن ۔ آئی ءَ مِٹّو ءَ را دزبندی کُت کہ منی لوگبانک ءَ بہ گْوش کہ دْراھیں نرمیں بوپ ءُ بالشتاں منی لوگ ءِ آتراپ ءَ ایر بہ کن دانکہ آ کپگ ءِ وھد ءَ پہ سلامتی جھل ءَ ایر بئیت۔ بلے مِٹّو ءَ کپیسّ ءِ لوگبانک گْوشت کہ دْراھیں ڈَڈّ ءُ ڈوکیں چیزّاں آئی ءِ لوگ ءِ آتراپ ءَ ایر بہ کن۔ وھدے کہ کپیسّ چہ آزمان ءَ سِرّ اِت۔ آ ڈوک ءُ ڈلانی سر ءَ کپت۔ آ نہ مُرت بلے آئی ءِ بڈّ پْرُشت ءُ تُش تُش بوت۔ آئی ءِ لوگبانک ءَ مزنیں ڈاکٹرے لوٹائینت کہ آئی ءِ جود ءَ اِلاج بہ کنت۔ ڈاکٹر ءَ آئی ءِ بڈّ ءِ دْراھیں ٹُکّر زُرت ءُ یکجاہ کُت اَنت ءُ دوتک اَنت۔ ھمے سبب اِنت کہ کپیسّ ءِ بَڈّ نرم نہ اِنت ڈَڈّ اِنت۔
    

سَرشون:
Reward Of Cunning
Adapted From Nigerian Folk Tale
Page Number:18
From The Magazine The Aspirations 2014-2016




0 Comments