Showing posts from July, 2021Show all
      گُشتن: زندگی کُداماں گِپتگیں کِسّھے (اولی بھر)

ولیم شیکسپیئر   رجانکار: اُزیر مھرؔ    ۱۔ ھما کار کہ گوں شَرّی ءُ اِنان ءَ کنگ بنت، آ چہ تُرس ءَ رکّ اَنت۔ ۲۔ اولی رند ءَ گوں سُبکیں گام ءَ بُرزیں کوھاں سرکپگ لوٹ اِیت۔ ۳۔ اینچو ھم بے دل مہ بئے۔ بلے وتی زانت ءَ بِلّ…

 Poems: The Seasons Have Passed

Originally written in Balochi by: Chandan Sach Translated into English by: Uzair Mehr     1.     The Man Standing on The Last Step of Stairway   The lamps were quiescing in the pusillanimous bosom of the darkness. …

    پیاپیں ٹَوک (چاردھمی بھر)

رجانکار: اُزیر مھرؔ   ۱۔ تو اگاں راستی ءَ بہ گْوش ئے، ترا ھِچّ یات کنگ ءِ ھاجت نہ اِنت۔ ۲۔ ھردیں کہ تو وت ءَ را مُچّی ءِ نیمگ ءَ دیست، گڑا اِے کمو جَلّگ ءُ جیڑگ ءِ وھد اِنت۔ ۳۔ ھما مردم کہ شَرّیں کتاب نہ وان اِیت آئ…