Originally Written in Urdu by: Muneer Momin

Translated into English by: Uzair Mehr

 

When love is not tumultuous,

Then, what is life

When the incantation of the pain doesn’t escalate,

So, what is worth living

 

Thou, my homeland,

we’ve evoked every vein of us,

by stealing the fire of your love

Then in the desolate streets of the body

stayed put a turmoil of aspiration.

 

Voila, the love has become turbulent

We locomote

When love has become turbulent

So, what’s the worth of life

 

When the enchantment of affliction has intensified

Then, what does life worth

 

 

 

 

0 Comments