ناپاداریں دُنیا - رجانکار: اُزیـر مِهـر

یک رندے یک مردمے ءَ وتی واب ءِ تہ ءَ دیست کہ یک شیرے آئی ءِ رند ءَ کپتگ اَت مرد دْرچک ءِ نیمگ ءَ تتک ءُ دْرچک ءِ سر ءَ سر کپت ءُ یک شاهے ءِ سر ءَ نِشت. آئی ءَ جهل ءَ چاراِت ءُ دیست کہ شیر انگت ءَ همود ءَ اَت آئی ءِ ورگ ءِ ها…

آ بانز ءَ بال کُت -  رجانکار: اُزیر مهر

یک رندے ءِ گپّ اِنت کہ یک بادشاهے ءَ دو بانز ماں ٹیکی ءَ رس اِت. آئی ءَ هجبر اِے پیمیں ڈولداریں مُرگ نہ دیستگ اَت. بادشاه ءَ دوئیں مُرگ وتی کاردار ءَ دات اَنت کہ آ آیانی هیالداری بکنت ءُ بہ ساٹ اِیت اِش.  یک روچے کاردار ءَ …

 کــسّ کـسّی هال ءَ سـهیگ نہ اِنـت -  رجانکار: اُزیـر مهـر

یک بیست ءُ چار سالی (24) جْوانیں بچکے ءَ ریل گاڑی ءَ چہ ڈنّ چارگ ءَ گوں  کُوکّار ءُ جاک بندات کُت. "ابّا ! بِچار دْرچک پُشت ءَ روگ ءَ اَنت". پِت ءَ بچکند اِت ءُ کش ءِ نندوکیں مرد ءُ جن آ بچک ءِ کودکی سُر ءُ پُراں…

Short story: Hundred rupee note

Originally written in Balochi By: Abbas Ali Zaimi Translated to English by: Uzair Mehr The school bell rang and a crowd of students were coming out. Balaach was carrying his bag and heading to his home. Balaach was the son o…

Short story: Eid gift

Originally written in Balochi by: Asif Yaat Translated to English by: Uzair Mehr Today I am feeling on top of the world that my father is coming. He will bring new clothes and shoes for me. I was engrossed in these though…

وت ءَ چہ اڑ ءُ جنجالاں بہ زھین- رجانکار: اُزیر مهِر

یک مردے ءِ دلدوستیں هَر یک جُهلیں کڈّے ءَ کپت. مرد ءِ ھمینچک کہ وس ءَ بوت زور جت ئِے بلے گوں آئی ءَ درنیاتک، گڑا آئی ءَ هَر ءِ زندکائی کلّ کَنَگ ءِ اراده کُت، چہ بُرز ءَ هَر ءِ سر ءَ ریک ریچگ بوت.  هَر ءَ انچوش مار اِت گْوش…

پیلّانی ساد - رجـانکار: اُزیـر مهِـر

وهدے کہ یک مردے پیلّانی نیمگ ءَ گْوزگ ءَ اَت آ اناگت ءَ اوشتات، آ همے گپّ ءَ اَڑ ءُ مُنج ءِ تہ ءَ اَت کہ اِے مزنیں ساهدار ایوک ءَ کسانیں ساد ءَ داشتگ اَنت کہ آیانی دیمی نیمگ ءِ ٹانگ ءَ بستگ اَت. نَے کہ سانکل ءُ نَے کہ کپَسے.  …