Originally Written in Balochi by: Muneer Momen Translated into English by: Uzair Mehr A word which can’t travel along with birds, will not be a poesy The eye, which can’t not lodge the earth, dream will be…
Originally Written in Balochi by: Muneer Momen Translated into English by: Uzair Mehr A word which can’t travel along with birds, will not be a poesy The eye, which can’t not lodge the earth, dream will be…
رجانکار: اُزیر مھرؔ ۱۔ منی دماگ ءِ تہ ءَ من مُجّتی نیزگارے باں۔ ۲۔ منی گْوزگ ءِ بازیں سالاں پد، کسے منی کُتگیں کاراں اِش کنت ءُ زانت کہ من اِد ءَ بیتگ آں۔ آ بگندئے نہ زان اَنت یا کِمار نہ کن اَنت کہ من کَے بیتگ …
لچّہ کار: آڈری لورڑ بلوچی رجانک: اُزیر مھرؔ تو اگاں انچو کرار کرار ءَ بیائے انچوش کہ گْوات ماں دْرچکانی شم ءَ تو بلکیں اِش کُن ئے ھرچی کہ من اِش کُن آں گِندئے اندوہ ءُ گماں تو اگاں انچو نرم نرم ءَ بیائے انچوش کہ یکشلیں پیڑا…
Originally Written in Urdu by: Muneer Momin Translated into English by: Uzair Mehr When love is not tumultuous, Then, what is life When the incantation of the pain doesn’t escalate, So, what is worth liv…
نبشتہ کار: زِلّ بُکاری رجانکار: اُزیر مھرؔ گِدار چی یے؟ گِدار چتور نبیسّگ بہ بیت؟ گِدار ءَ چہ انگریزی لبزانک ءَ پند بُرّان کُتگ ءُ پد ءَ اردو لبزانک ءَ اتکگ ءُ اِے انگریزی لوزے کہ بُن اسل ءَ چہ اٹلی زبان ء…
نبشتہ کار : سیّد اسد الی بلوچی رجانکار: اُزیر مھرؔ آ سِنگ ءِ جوڑبیتگیں یک لسّ بانے اَت ءُ اِے پیمیں بان وَ اِے کوہ ءِ نِگْور دیم ءَ تاں باز دور ءَ تالان اِت اَنت۔ بان ءِ دیم ءَ ھم لسونیں زمین ءِ کسان کسانیں بھر اِ…
I am Uzair Mehr, a computer science (IT) Student and technology-geek . I am an enthusiastic blogger, avid reader, passionate writer and translator. I have an insatiable thirst for Arabic, Balochi, English, Persian, Urdu literature alike. In my free time, I would love to read books, watch staggering movies, hang out with pals, immerse myself into natural sites and cogitate about the entire world stretching in front of me For your valuable suggestions and feedback, you can contact me at: meherb58@gmail.com.