رجانکار: اُزیر مھرؔ یک رندے یک بادشاھے ءَ ھمے شَور کُت کہ وتی لھتیں کارندھاں گْوشت ئِے کہ یک تلاوَگے ءِ ھاتر ءَ کَڈّے گْوج اِت۔ وھدے کہ آھاں کڈّ گْوتک، گڑا بادشاہ ءَ وتی اُلسّ ءِ دیم ءَ جار پِرّینان ءَ درّائینت کہ: …
رجانکار: اُزیر مھرؔ یک رندے یک بادشاھے ءَ ھمے شَور کُت کہ وتی لھتیں کارندھاں گْوشت ئِے کہ یک تلاوَگے ءِ ھاتر ءَ کَڈّے گْوج اِت۔ وھدے کہ آھاں کڈّ گْوتک، گڑا بادشاہ ءَ وتی اُلسّ ءِ دیم ءَ جار پِرّینان ءَ درّائینت کہ: …
رجانکار: اُزیر مھرؔ یک وھدے ءِ گپّ اِنت کہ یک بادشاھے ماں وژھال ءُ آسودگیں مُلکے ءَ واجھی کنگ ءَ اَت۔ یک روچے آ پہ سیل ءُ سواد ءِ ھاتر ءَ وتی مُلک ءِ دوریں ھند ءُ جاھے ءَ شُت۔ وھدے کہ آئی ءَ وتی شاھی کلات ءَ واتر کُت …
Originally written in Balochi by: Ghani Parwaz Translated into English by: Uzair Mehr After reaching the age of adulthood, she was feeling her life immensely vapid. It seemed as if along with her childhood, h…
رجانکار: اُزیر مھرؔ یک وھدے ءِ گپّ اِنت کہ یک گرم تبیں کسانیں بچکے ھست اَت۔ آئی ءِ پِت ءَ آئی ءَ را بُکچھے کیلّہ دات ءُ آئی ءَ را گْوشت ئِے تو ھر وھد ءَ برانز گِر ئے گڑا ترا پَلّ ءِ پُشتی نیمگ ءَ کیلّھے ٹوکگ …
Originally written in Balochi by: H.M Translated into English by: Uzair Mehr The pains have kissed your honey-like soul A tale of recollection blossoms in the bosom Does the darkness have lantern? Is life …
رجانکار: اُزیر مھرؔ وھدے کہ دھکان ءَ دیست کہ آئی ءِ نوک کِشتگیں مکّئی ءِ کِشار ءَ کونج آدْرو کنگ ءَ اِت اَنت گڑا یک بیگاھے آئی ءَ تاوان دیوکیں مُرگانی ھاتر ءَ وتی مُلک ءِ تہ ءَ دامے چیر کُت۔ دومی روچ ءَ وھدے کہ…
پاؤلو کوئیلھو نبشتہ کار: پاؤلو کوئیلھو رجانکار: اُزیر مھرؔ پاؤلو کوئیلھو وتی کتاب Like the Flowing River: Thoughts and Reflections ءِ سردانک ءَ نبشتہ کنت کہ: وھدے کہ من پانزدہ سال ءِ اُمر ءَ رس…
I am Uzair Mehr, a computer science (IT) Student and technology-geek . I am an enthusiastic blogger, avid reader, passionate writer and translator. I have an insatiable thirst for Arabic, Balochi, English, Persian, Urdu literature alike. In my free time, I would love to read books, watch staggering movies, hang out with pals, immerse myself into natural sites and cogitate about the entire world stretching in front of me For your valuable suggestions and feedback, you can contact me at: meherb58@gmail.com.