نبشتہ کار: اُزیر مھرؔ دْرستاں چہ پیسر مروچی ما کمّے آزمانکُک ءِ بابت ءَ تران کن اِيں، کجام جتا جتائیں گالبند ایشی ءِ ھاتر ءَ کارمرز بنت، چریشی ءَ پد ما لھتیں میان استمانی آزمانککانی درور پیش کن اِیں ءُ گُڈّسر ءَ لھتیں…
نبشتہ کار: اُزیر مھرؔ دْرستاں چہ پیسر مروچی ما کمّے آزمانکُک ءِ بابت ءَ تران کن اِيں، کجام جتا جتائیں گالبند ایشی ءِ ھاتر ءَ کارمرز بنت، چریشی ءَ پد ما لھتیں میان استمانی آزمانککانی درور پیش کن اِیں ءُ گُڈّسر ءَ لھتیں…
لچّہ کار: نئیم دلپل رجانکار: اُزیر مھرؔ اَچ وت ءَ ڈنّ ءَ درا کمّے دنیا ءَ بِچار اَچ وت ءَ ڈنّ ءَ دربیا اِیں چی گِند اِیں ما؟ ما کہ وتی تہ ءَ ھوار کپتگ اِیں انچو بس وتی جند ءِ اکس اِنت مئے دیم ءَ چی…
شاعرہ: گائیترِی پھوکن مترجم عُزیر مہرؔ گھپ اندھیری شب میں اِک دن آؤگے تم چوری چپکے سے ترے ہاتھ میں ہاتھ ملائے دور سے بہت دور تلک جائیں گے ہم تمہارے لیے ہی میں نے آراستہ کیا ہے خود کو عمدہ شکل و صورت میں ڈ…
Originally Written in Balochi by: Chandan Sach Translated into English by: Uzair Mehr I hold no desire in my heart now This life is not a tale That fluxes on lips for a child in nightfall You have come i…
1. 1. The Prison Originally Written in Balochi by: AR Arman Translated into English by: Uzair Mehr Life, like a bird is wedged in the cage I want to set myself free, But the cage is locked up from eve…
رجانکار: اُزیر مھرؔ ۱۔ چہ راستی ءَ ھِچّ مستریں تاکت نیست ءُ باز براں چریشی ءَ ھِچّ اجبیں چیز نیست۔ ۲۔ ھما مردم کہ پہ دگراں کارے کنت ءُ مردم پرآئی ءَ ھِچّ نہ کن اَنت، اِے چیز آ مردم ءَ ابدمانی بکشا اِیت۔ ۳۔ دانائی …
I am Uzair Mehr, a computer science (IT) Student and technology-geek . I am an enthusiastic blogger, avid reader, passionate writer and translator. I have an insatiable thirst for Arabic, Balochi, English, Persian, Urdu literature alike. In my free time, I would love to read books, watch staggering movies, hang out with pals, immerse myself into natural sites and cogitate about the entire world stretching in front of me For your valuable suggestions and feedback, you can contact me at: meherb58@gmail.com.